Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
William Ernest Henley
(o poema que inspirou Mandela na prisão. Impressionante.)
Não faças Terrorismo Poético para outros artistas, fá-lo para pessoas que não perceberão que o que acabaste de fazer é arte. Hakim Bey
Mostrar mensagens com a etiqueta citações. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta citações. Mostrar todas as mensagens
quinta-feira, 18 de fevereiro de 2010
quarta-feira, 30 de dezembro de 2009
eu bem queria ser camponesa mas ele é que tem a razão toda
"Deixavam-me vagabundear pela biblioteca e assaltava a sabedoria humana. Foi ela quem me fez. Nunca esgravatei a terra nem andei à caça de ninhos, não herborizei nem atirei pedras aos pássaros. Mas os livros foram os meus passarinhos e os meus ninhos, os meus animais domésticos, o meu estábulo e o meu campo."
J-P Sartre, As Palavras
J-P Sartre, As Palavras
Subscrever:
Mensagens (Atom)
Hoje é um dia muito especial para nós, cá está o livro em que andamos a trabalhar há tanto tempo. Foi o primeiro livro que a Snob e o...